I was optimistic about making friends in the absence of friends when I was a UN staff member from 2014 to 2017. “Praise be to you, slain lamb.” I started hanging out in the UN Delegates' Lounge on the third floor of headquarters and smoking because it felt like home. It was wrong, and the result was disastrous. “The optical square, the ball, the bakery.” PEACE.
---
J'ÉTAIS OPTIMISTE QUANT À LA POSSIBILITÉ DE ME FAIRE DES AMIS EN L'ABSENCE D'AMIS LORSQUE J'ÉTAIS FONCTIONNAIRE DE L'ONU DE 2014 À 2017.
J'étais optimiste quant à la possibilité de me faire des amis en l'absence d'amis lorsque j'étais fonctionnaire de l'ONU de 2014 à 2017. « Loué sois-tu, agneau immolé. » J'ai commencé à fréquenter le salon des délégués de l'ONU, au troisième étage du siège, et à fumer, car je m'y sentais comme chez moi. C'était une erreur, et le résultat fut désastreux. « Le carré optique, le ballon, la boulangerie. » PAIX.