https://youtu.be/H6Xr7Ft5As4?si=L-miLfiESaWitkbZ
Tuesday, December 31, 2024
ANOTHER BIBLE VERSE OF THE DAY: Psalm 133:1
How good and pleasant it is when God’s people live together in unity! - Psalm 133:1
---
UN AUTRE VERSET BIBLIQUE DU JOUR : Psaume 133:1
Comme il est bon et agréable de voir le peuple de Dieu vivre ensemble dans l’unité ! - Psaume 133:1
---
የዕለቱ ሌላ የመጽሐፍ ቅዱስ ጥቅስ፡- መዝሙር 133፡1
የእግዚአብሔር ሕዝብ በአንድነት ሲኖር ምንኛ መልካም እና አስደሳች ነው! — መዝሙር 133:1
THE OROMO KING IS SHIT BECAUSE WE SAW HIM AT PSYCHIC WITH VILLAINE-COSVIYE.
The Oromo king is shit because we saw him at Psychic with Villaine-Cosviye. PEACE.
---
LE ROI OROMO EST DE LA MERDE PARCE QU'ON L'A VU AU PSYCHIC AVEC VILLAINE-COSVIYE.
Le roi Oromo est de la merde parce qu'on l'a vu au Psychic avec Villaine-Cosviye. PAIX.
MY PRESENCE IN CENTRAL PARK, NEW YORK, WILL BRING LIGHT TO THE WORLD AS I AM ANOINTED WITH THE HOLY SPIRIT AND WILL SHOW THE WORLD THE KALEDOSCOPE OF HEAVEN.
My presence in Central Park, New York, will bring light to the world as I am anointed with the Holy Spirit and will show the world the Kaledoscope of Heaven. PEACE.
---
MA PRÉSENCE À CENTRAL PARK, À NEW YORK, APPORTERA LA LUMIÈRE AU MONDE CAR JE SUIS OINT DU SAINT-ESPRIT ET MONTRERA AU MONDE LE KALÉDOSCOPE DU CIEL.
Ma présence à Central Park, à New York, apportera la lumière au monde car je suis oint du Saint-Esprit et montrera au monde le Kalédoscope du Ciel. PAIX.
GOD'S WORD® Translation | Psalm 101:8
Every morning I will destroy all the wicked people in the land to rid the LORD's city of all troublemakers.
---
Traduction de LA PAROLE DE DIEU® | Psaume 101:8
Chaque matin, je détruirai tous les méchants du pays, pour débarrasser la ville de l'Éternel de tous les fauteurs de troubles.
---
የእግዚአብሔር ቃል® ትርጉም | መዝሙረ ዳዊት 101:8
የእግዚአብሔርን ከተማ ከአስጨናቂዎች ሁሉ ለማዳን በምድሪቱ ውስጥ ያሉትን ኃጢአተኞች ሁሉ በማለዳ አጠፋለሁ።
ANOTHER BIBLE VERSE OF THE DAY: Genesis 2:18
The Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.” - Genesis 2:18
---
UN AUTRE VERSET BIBLIQUE DU JOUR : Genèse 2:18
Le Seigneur Dieu a dit : « Il n'est pas bon que l'homme soit seul. Je lui ferai une aide qui lui conviendra. » - Genèse 2:18
---
የዕለቱ ሌላ የመጽሐፍ ቅዱስ ጥቅስ፡- ዘፍጥረት 2፡18
እግዚአብሔር አምላክም አለ፦ ሰው ብቻውን ይሆን ዘንድ መልካም አይደለም፤ የሚመቸውን ረዳት እንፍጠርለት። — ዘፍጥረት 2:18
ANOTHER BIBLE VERSE OF THE DAY: Matthew 1:21
She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins. - Matthew 1:21
---
UN AUTRE VERSET BIBLIQUE DU JOUR : Matthieu 1:21
Elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus, car il sauvera son peuple de ses péchés. - Matthieu 1:21
---
የዕለቱ ሌላ የመጽሐፍ ቅዱስ ጥቅስ፡- ማቴዎስ 1፡21
ወንድ ልጅም ትወልዳለች እርሱ ሕዝቡን ከኃጢአታቸው ያድናቸዋልና ስሙን ኢየሱስ ትለዋለህ። — ማቴዎስ 1:21
ANOTHER BIBLE VERSE OF THE DAY: Isaiah 53:5
But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed. - Isaiah 53:5
---
UN AUTRE VERSET BIBLIQUE DU JOUR : Ésaïe 53:5
Mais il a été transpercé à cause de nos transgressions, il a été brisé à cause de nos iniquités ; le châtiment qui nous a apporté la paix est tombé sur lui, et c'est par ses blessures que nous sommes guéris. - Ésaïe 53:5
---
የዕለቱ ሌላ የመጽሐፍ ቅዱስ ጥቅስ፡- ኢሳይያስ 53:5
እርሱ ግን ስለ መተላለፋችን ቆሰለ ስለ በደላችንም ደቀቀ። ሰላምን ያመጣብን ቅጣት በእርሱ ላይ ነበረ በእርሱም ቁስል እኛ ተፈወስን። — ኢሳይያስ 53:5
THE WORLD IS NO LONGER ATTRACTIVE.
The world is no longer attractive. It is a war zone and a nuclear winter will soon occur on Earth and all kinds of disasters will continue to occur on Earth to exterminate 2/3 of the creations living in the world. PEACE.
---
LE MONDE N’EST PLUS ATTRACTIF.
Le monde n’est plus attractif. C'est une zone de guerre et un hiver nucléaire va bientôt survenir sur Terre et toutes sortes de catastrophes continueront de se produire sur Terre pour exterminer les 2/3 des créations vivant dans le monde. PAIX.
ANOTHER BIBLE VERSE OF THE DAY: Luke 10:9
Heal the sick who are there and tell them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ - Luke 10:9
---
UN AUTRE VERSET BIBLIQUE DU JOUR : Luc 10:9
Guérissez les malades qui s'y trouvent et dites-leur : « Le royaume de Dieu s'est approché de vous. » - Luc 10:9
---
የዕለቱ ሌላ የመጽሐፍ ቅዱስ ጥቅስ፡- ሉቃስ 10፡9
በእርስዋም ያሉትን ድውዮችን ፈውሱና፦ የእግዚአብሔር መንግሥት ወደ እናንተ ቀረበች በሏቸው። — ሉቃስ 10:9
ANOTHER BIBLE VERSE OF THE DAY: Matthew 5:8
Blessed are the pure in heart, for they will see God. - Matthew 5:8
---
UN AUTRE VERSET BIBLIQUE DU JOUR : Matthieu 5:8
Bienheureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu. - Matthieu 5:8
---
የዕለቱ ሌላ የመጽሐፍ ቅዱስ ጥቅስ፡- ማቴዎስ 5፡8
ልበ ንጹሐን ብፁዓን ናቸው እግዚአብሔርን ያዩታልና። — ማቴዎስ 5:8
MR. AND MRS. MILK AND HONEY ARE UNFORTUNATELY CORONAVIRUS AND I CANNOT CHANGE THIS DISASTER.
Mr. and Mrs. Milk and Honey are unfortunately Coronavirus and I cannot change this disaster. Only Our Lord Jesus Christ can. PEACE.
---
M. ET MME MILK ET HONEY SONT MALHEUREUSEMENT DES CORONAVIRUS ET JE NE PEUX PAS CHANGER CE DÉSASTRE.
M. et Mme Milk et Honey sont malheureusement des Coronavirus et je ne peux pas changer ce désastre. Seul Notre Seigneur Jésus-Christ le peut. PAIX.
ANOTHER BIBLE VERSE OF THE DAY: Proverbs 19:8
The one who gets wisdom loves life; the one who cherishes understanding will soon prosper. - Proverbs 19:8
---
UN AUTRE VERSET BIBLIQUE DU JOUR : Proverbes 19:8
Celui qui obtient la sagesse aime la vie ; celui qui chérit la compréhension prospérera bientôt. - Proverbes 19:8
---
የዕለቱ ሌላ የመጽሐፍ ቅዱስ ጥቅስ፡- ምሳሌ 19፡8
ጥበብን የሚያገኝ ነፍሱን ይወድዳል፥ ማስተዋልንም የሚጠብቅ መልካም ነገርን ያገኛል። — ምሳሌ 19:8
ANOTHER BIBLE VERSE OF THE DAY: Luke 18:13
But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, ‘God, have mercy on me, a sinner.’ - Luke 18:13
---
UN AUTRE VERSET BIBLE DU JOUR : Luc 18:13
Mais le percepteur se tenait à distance. Il ne levait même pas les yeux au ciel, mais il se frappait la poitrine et disait : « Dieu, aie pitié de moi, pécheur. » - Luc 18:13
---
የዕለቱ ሌላ የመጽሐፍ ቅዱስ ጥቅስ፡- ሉቃስ 18፡13
ቀራጩ ግን በሩቅ ቆመ። ወደ ሰማይ እንኳን አያይም ነበር፣ ነገር ግን ደረቱን እየደበደበ፣ ‘አቤቱ፣ እኔን ኃጢአተኛውን ማረኝ’ አለ። — ሉቃስ 18:13
ANOTHER BIBLE VERSE OF THE DAY: Proverbs 23:4
Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness. - Proverbs 23:4
---
UN AUTRE VERSET BIBLIQUE DU JOUR : Proverbes 23:4
Ne vous épuisez pas pour devenir riche ; ne vous fiez pas à votre propre intelligence. - Proverbes 23:4
---
የዕለቱ ሌላ የመጽሐፍ ቅዱስ ጥቅስ፡- ምሳሌ 23፡4
ባለጠጋ ለመሆን አትድከም፤ የገዛ ራስህን ማስተዋል ተው። — ምሳሌ 23:4
LUXURY COLLECTION IS NOT THE PLAN OF OUR LORD JESUS CHRIST FOR HIS PEOPLE BECAUSE HE DIED A BRUTAL DEATH TO PROVIDE THE BASIC NEEDS OF THE WORLD, SUCH AS FOOD, SHELTER, CLOTHING, HEALTH CARE, EDUCATION, EMPLOYMENT AND ETERNAL LIFE.
ANOTHER BIBLE VERSE OF THE DAY: Romans 5:3-4
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; perseverance, character; and character, hope. - Romans 5:3-4
---
UN AUTRE VERSET BIBLIQUE DU JOUR : Romains 5:3-4
Non seulement cela, mais nous nous glorifions aussi de nos souffrances, car nous savons que la souffrance produit la persévérance; persévérance, caractère; et caractère, espoir. - Romains 5:3-4
---
የዕለቱ ሌላ የመጽሐፍ ቅዱስ ጥቅስ፡- ሮሜ 5፡3-4
ይህም ብቻ አይደለም፥ ነገር ግን መከራ ትዕግሥትን እንዲያደርግ፥ ትዕግሥትም ፈተናን ፈተናም ተስፋን እንዲያደርግ እያወቅን፥ በመከራችን ደግሞ እንመካለን፤ — ሮሜ 5:3-4
ANOTHER BIBLE VERSE OF THE DAY: Psalm 120:2
Save me, Lord, from lying lips and from deceitful tongues. - Psalm 120:2
---
UN AUTRE VERSET BIBLIQUE DU JOUR : Psaume 120:2
Sauvez-moi, Seigneur, des lèvres menteuses et des langues trompeuses. - Psaume 120:2
---
የዕለቱ ሌላ የመጽሐፍ ቅዱስ ጥቅስ፡- መዝሙር 120፡2
ጌታ ሆይ ከሐሰተኛ ከንፈሮችና ከሽንገላ አንደበት አድነኝ። — መዝሙር 120:2
ANOTHER BIBLE VERSE OF THE DAY: Psalm 9:9
The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. - Psalm 9:9
---
UN AUTRE VERSET BIBLIQUE DU JOUR : Psaume 9:9
Le Seigneur est un refuge pour les opprimés, une forteresse dans les moments difficiles. - Psaume 9:9
---
የዕለቱ ሌላ የመጽሐፍ ቅዱስ ጥቅስ፡- መዝሙር 9፡9
እግዚአብሔርም ለድሆች መጠጊያ ሆናቸው፥ እርሱም በመከራቸው ጊዜ ረዳታቸው ነው። — መዝሙር 9:9
ANOTHER BIBLE VERSE OF THE DAY: Matthew 22:39
And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ - Matthew 22:39
---
UN AUTRE VERSET BIBLIQUE DU JOUR : Matthieu 22:39
Et la seconde est semblable : « Aime ton prochain comme toi-même. » - Matthieu 22:39
ANOTHER BIBLE VERSE OF THE DAY: 1 Corinthians 7:3-4
THE WORLD HAS SMOKED GAYA AND CONTINUES TO DO SO.
The world has smoked Gaya and continues to do so. Gaya is unacceptable by Our Lord Jesus Christ. PEACE.
---
LE MONDE A FUMÉ GAYA ET CONTINUE DE LE FAIRE.
Le monde a fumé Gaya et continue de le faire. Gaya est inacceptable par Notre Seigneur Jésus-Christ. PAIX.
MY HEBREW AND ANGELIC NATURE HAS MADE ME UNIQUE AND HOLY IN THE EYES OF OUR LORD JESUS CHRIST AND IN THE WORLD.
My hebrew and angelic nature has made me unique and holy in the eyes of Our Lord Jesus Christ and in the world. I am strong towards x-rays and gamma rays and overcome all changes. I am affordable. PEACE.
---
MA NATURE HÉBRAÏQUE ET ANGÉLIQUE M'A RENDU UNIQUE ET SAINT AUX YEUX DE NOTRE SEIGNEUR JÉSUS-CHRIST ET DANS LE MONDE.
Ma nature hébraïque et angélique m'a rendu unique et saint aux yeux de Notre Seigneur Jésus-Christ et dans le monde. Je suis fort envers les rayons X et les rayons gamma et je surmonte tous les changements. Je suis abordable. PAIX.
ANOTHER BIBLE VERSE OF THE DAY: Psalm 108:3
I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples. - Psalm 108:3
---
UN AUTRE VERSET BIBLIQUE DU JOUR : Psaume 108:3
Je vous louerai, Seigneur, parmi les nations ; Je vous chanterai parmi les peuples. - Psaume 108:3
---
የዕለቱ ሌላ የመጽሐፍ ቅዱስ ጥቅስ፡- መዝሙር 108፡3
አቤቱ በአሕዛብ መካከል አመሰግንሃለሁ። በሕዝቦች መካከል ስለ አንተ እዘምራለሁ። — መዝሙር 108:3
Monday, December 30, 2024
OUR LORD JESUS CHRIST WILL BRING MAJOR CHANGES TO ADDIS ABABA, ETHIOPIA, AFRICA AND THE WORLD. HE WILL ELIMINATE THE WORLD'S LEADERS (POLITICAL AND RELIGIOUS), DESTROY THE EVIL PEOPLE OF THE WORLD, AND ESTABLISH HIS KINGDOM ON EARTH.
Our Lord Jesus Christ will bring major changes to Addis Ababa, Ethiopia, Africa and the world. He will eliminate the world's leaders (political and religious), destroy the evil people of the world, and establish his kingdom on Earth. PEACE.
---
NOTRE SEIGNEUR JÉSUS-CHRIST APPORTERA DES CHANGEMENTS MAJEURS À ADDIS-ABEBA, EN ÉTHIOPIE, EN AFRIQUE ET DANS LE MONDE. IL ÉLIMINERA LES DIRIGEANTS DU MONDE (POLITIQUES ET RELIGIEUX), DÉTRUIRA LES MÉCHANTS DU MONDE ET ÉTABLIRA SON ROYAUME SUR TERRE.
Notre Seigneur Jésus-Christ apportera des changements majeurs à Addis-Abeba, en Éthiopie, en Afrique et dans le monde. Il éliminera les dirigeants du monde (politiques et religieux), détruira les méchants du monde et établira son royaume sur Terre. PAIX.
Kaoma - Lambada (Official Video) 1989 HD
https://youtu.be/iyLdoQGBchQ?si=mT-ZYZjTcppr5aKp
-
https://youtu.be/H0u8yO9kiAA?si=H0a36r89qs2o-W3Z
-
I firmly believe that the current Secretary General of the United Nations, António Guterres, constitutes a historic mistake on the part o...
-
https://youtu.be/W4VB20-zi-k?si=VK44P8_jsX3LjgFm